BENVENUTI


Un saluto dal Messico a tutto il pianeta.

In questo blog vi presentiamo due libri Regina, 2 ottobre non si dimentica e Il Risveglio di Teotihuacan, i cui autore, Antonio Velasco Piña, fino ad oggi ha pubblicato tutti i suoi libri in formato cartaceo e ora, per la prima volta sta dando l'opportunità a tutto il pianeta di conoscere due di queste opere in lingua italiana e altre due opere, Il ritorno del Sacro e Uomini che vogliono Essere (di cui parliamo più avanti) online e in modo aperto. Con questo vogliamo dire che normalmente quando un libro è protetto da copyright, si mostrano solo dei piccoli frammenti del testo, in questo caso il titolare dei diritti e autore dei libri, Antonio Velasco Piña ci ha concesso l'esplicita autorizzazione per mostrare pienamente Regina, 2 ottobre non si dimentica e Il Risveglio di Teotihuacan in lingua italiana, pur mantenendo tutti i diritti di pubblicazione.

Lo scopo di Regina Italiano così come Regina ME-XIHC-CO in spagnolo è quello di diffondere il messaggio di questo Risveglio Planetario attraverso queste due opere tradotte in lingua italiana e di incoraggiare questa diffusione non solo attraverso la lingua italiana ma di usufruire, se così lo desidera e richiede il lettore, il Traduttore di Google (TG), per poter leggere entrambi i libri in qualsiasi altra lingua.

Forse ci siano persone che preferiscano leggere questi due libri in formato cartaceo e non online, noi le diciamo a queste persone che tutto è possibile, soltanto condividendo il blog si può arrivare alle persone che veramente vogliano acquisire i diritti di pubblicazione di questi libri. Semplicemente questa è la prima volta che Regina, 2 ottobre non si dimentica e Il Risveglio di Teotihuacan si pubblicano in lingua italiana ed è la prima volta che Regina arriva in Italia. Dipende di tutti voi che Regina si sistemi nel vostro paese. Naturalmente nel caso di voler acquisire i diritti di pubblicazione possono contattare con noi e per la nostra parte ce ne occuperemo di essere il collegamento con l'autore. Indichiamo che, così come Regina è stato tradotta in italiano, è stato tradotta anche in inglese, francese e giapponese.

Incoraggiamo tutti a leggere questi libri con spirito aperto, perché non raccontano solo un'epoca della nostra storia ma mostrano come l'umanità, unita, può raggiungere grandi obiettivi.

Per quanto riguarda la modalità di diffusione di queste opere in questo blog, abbiamo cercato che il lettore possa non unicamente leggerle, ma che possa entrare in esse. Quando diciamo entrare ci riferiamo a vedere immagini, luoghi (link alle mappe di Google), capire, attraverso il vocabolario, parole messicane (come si vedrà si ha rispettato molto il mantenere certe parole in spagnolo, come i nomi di persone, luoghi ed espressioni messicane) man mano che il lettore si addentra nei libri, cercando di offrirgli tutto ciò che possa non solo agevolare la sua lettura ma che veda questo grande e meraviglioso paese che è il Messico e riconosca attraverso questi dati che tutti e ciascuno,  al di là dei confini geografici e di dove ci troviamo, siamo uguali.

Come menzionato in precedenza queste due opere di Antonio: Il ritorno del Sacro e Uomini che vogliono Essere oltre ad essere già pubblicate in formato cartaceo, ora il lettore può leggerle online. La prima Il ritorno del Sacro, si può leggere tradotta in inglese e la seconda Uomini che vogliono Essere, non esistendo attualmente nessuna casa editrice che stia commercializzandola, il suo autore ci permette la sua pubblicazione in spagnolo e on-line per la sua lettura libera. Entrambe le opere hanno anche la possibilità di essere lette in 103 lingue.

Nessuna di queste opere può essere copiata senza permesso espresso dell'autore.

Speriamo fruiscano della lettura e grazie mille della visita.


Stellablu (click per contattare con noi)
Marzo 2017